viernes, 24 de noviembre de 2017

MACY'S THANKSGIVING DAY PARADE

 
Seguro que todo el mundo ha oído hablar de las cenas de Acción de Gracias, la familia reunida, los adornos navideños, el pavo relleno,  y también y sobre todo del Black Friday, ya que se han subido tantas empresas al carro.
 
En American Cultural Center os vamos a contar algo un poco distinto. ¿Sabéis algo de la Cabalgata de Thanksgiving de Macy's en Manhattan?
 
 
El jueves de Acción de Gracias cierran los comercios y todo el mundo acude a ver el desfile. A las seis de la mañana la gente ya está buscando el mejor sitio.  Más de 3 millones de espectadores lo presencian cada año. Lo organiza la conocida cadena de grandes almacenes Macy's. Por supuesto es televisada y retransmitida para disfrute de todos los demás estadounidenses que no tienen la fortuna de poder desplazarse a la ciudad de los rascacielos.
 
 
Y, cómo no,  es todo un espectáculo: bandas de música, grupos de danza, disfraces, e incluso celebridades que acuden bien abrigaditos (hace bastante frío a las nueve de la mañana que empieza el desfile)  a participar e incluso a cantar en directo, para el deleite de los asistentes más jóvenes.


 
 
 
 
Pero sin duda lo más conocido, por su originalidad y espectacularidad, son los globos gigantes. Los hinchan el día de anterior, frente al Museo de Historia Natural. Y son enormes:
 


Aunque la mejor sorpresa para los niños se encuentra al final del desfile. ¿Quién va en la última carroza, junto con Blitzen, Rudolph, Dasher y los demás?
 
 
Y por la tarde, cuando acaba, por su puesto todo el mundo a casa con la familia a comer mucho y coger fuerzas para las compras del viernes.
Esperamos que os haya resultado interesante. Si a alguien le apetece ver más, aquí teneis un link de la CNN para ver las fotos del desfile de ayer. Happy Thanksgiving!!!

martes, 7 de noviembre de 2017

Relative pronouns



Los pronombres de relativo unen dos oraciones en una sola.

 Por ejemplo:      What's the name of the blond girl? She's just come in.
                           (¿Cuál es el nombre de la chica rubia? Acaba de entrar)
                                    What's the name of the blond girl who's just come in?      

 En la segunda oración, who reemplaza a she y une las dos frases. Al ser una única oración ya no es necesario que haya dos sujetos, y esa función la suple el pronombre de relativo.

 Non defining relative clauses
 
A menudo oiréis hablar de la diferencia entre defining y non defining relative clauses. Os vamos a explicar qué son y por qué es importante diferenciarlas.l
Empecemos  con las "non-defining"

The king of Spain, who lives in Madrid, is called Felipe (El Rey de España, quien vive en Madrid, se llama Felipe)

En las non defining, la oración subordinada va entre comas, ya que se trata de una aclaración (el rey de España, quien, por cierto, vive en Madrid. Esa información extra, por así decirlo, no es imprescindible.
La frase que va entre comas va unida a la otra por un pronombre de relativo, en este caso who. 


¿Por qué es importante saber esto?
 
Porque en las oraciones "non-defining" nunca se puede utilizar el pronombre That.
Tampoco se puede omitir nunca el pronombre de relativo.
Es estrictamente necesario que la oración vaya entre comas ya que de no hacerlo la oración no significa lo mismo, y por tanto ya no es "non defining"
My uncle, who is a doctor, lives in Madid (Mi tío, que (por cierto) es médico, vive en Madrid.
My uncle who is a doctor lives in Madrid (Mi tío (de todos los que tengo) el que es médico, vive en Madrid.


¿Cuándo se omite?

Otro punto importante a tener en cuenta para los exámenes de gramática es que te pueden pedir que omitas el pronombre de relativo en la oración.

Pues bien, lo primero es que como ya hemos dicho, no puede omitirse si va entre comas.
Tampoco se puede omitir si ese pronombre es el sujeto de la oración de relativo.
Es decir, se puede omitir cuando el pronombre de relativo no es el sujeto de la oración. 

Pero, ¿cómo saber cuándo está actuando como sujeto? Hay un truco:
Si el pronombre de relativo va seguido de un verbo, no se puede omitir.
Si después del relativo va un sustantivo o un pronombre, puede omitirse.
Por ejemplo:
The man who visited us yesterday is a teacher.
- No puede omitirse, who es el sujeto de la frase (después de who hay un verbo)
The house which/that we bought is very comfortable 
- Puede omitirse sin problemas (después de which/that hay un pronombre)



Esperamos que la información os haya resultado de utilidad.

¡Saludos!

   T